layrrin (layrrin) wrote in euro_royals,
layrrin
layrrin
euro_royals

Categories:

Фотосессия и интервью королевы Маргрете для газеты "Jyllands-Posten".

14-го июня в электронном издании газеты "Jyllands-Posten" вышла статья-интервью о королеве Маргрете.

Превью статьи:

"Я - ребенок 45-х годов, - говорит королева Маргрете в этом интервью о воссоединении, последующих 100 годах, трудных отношениях с Германией и особом обязательстве, которое Дом короля на протяжении многих лет принимал для поддержки процесса воссоединения."
Для статьи была сделана фотосессия королевы.




Королева Маргрете: "Южная Ютландия научила мою мать, что такое Дания."
Сложные условия жизни и немецкое давление на пограничную зону произвели большое впечатление на королеву Ингрид.
Когда после двухлетнего перерыва в 1945 году Маргрете и ее семья приехали в замок Грастен на летние каникулы, все было не так, как раньше. Замок был захвачен немцами, и вся мебель была вынесена и передана в местную церковь. Война все еще была тяжёлым воспоминанием, но, после небольшой уборки, к замку быстро вернулась величественность.



Факты о Воссоединении 1920:
- После Версальского договора от 28 июня 1919 года граница между Германией и Данией проводилась в соответствии с пожеланиями населения после голосования в определенных областях.
- Голосование в первой зоне, Северном Шлезвиге (то, что мы сегодня знаем как Южная Ютландия), состоялось 10 февраля 1920 года и 75% голосов было за принадлежность Дании. Голосование во второй зоне 14 марта 1920 г. в Фленсбурге было за принадлежность к Германии - 80%. Первая зона отошла Дании, а вторая - Германии.
- 9 июля 1920 года король Кристиан подписал Десятый закон о воссоединении, и теперь южная Ютландия стала частью Дании. 10 июля король пересек старую границу 1864 года и посетил Кристиансфельд, Хадерслев и Обенро, чтобы попривествовать южных евреев. 11 июля королевская семья приняла участие в официальной вечеринке в Дибболе Банке, в которой приняли участие более 50 000 человек. 12 июля король встретил датских граждан Фленсбурга в Крузо и продолжил путь в Тондер.

"У него (короля Кристиана) были особые отношения с местом, где у нас летние каникулы, и мы ездили туда каждый год. Мы часто катались на велосипедах в лесу, мои сестры и я, и няня, которая у нас была. Это было довольно часто. Мы также почти каждый день катаемся в лесу, когда мы тут. Там всегда были активные виды отдыха, когда мы были там." Об этом королева Маргрет говорит в сериале «Sønderjysk for Beginners», который выйдет в эфир на DR1 в понедельник вечером, чтобы отметить 100-летие воссоединения южной Ютландии и Дании.



Королевский дом и южная Ютландия тесно связаны на протяжении многих лет. Происхождение королевы Маргрете, это так называемый род Глюкбурга, происходит от самого Шлезвиг-Гольштейна, и эта семья часто отдыхала летом в замке Гростен.
Потом родители королевы: наследный принц Фредерик и наследная принцесса Ингрид получили право использовать замок Грастен в качестве свадебного подарка, и в 1936 году пара переехала в него.
И это было совершенно новым опытом для наследной принцессы Ингрид, которая родилась в Швеции, говорит королева.
"Моя мама сказала, что именно Южная Ютландия научила ее, что такое Дания. Она жила в Дании в течение года, когда они переехали в Грастен. Она узнала, что такое граница. Вы не можете говорить об этом в Швеции. Конечно, есть граница с Норвегией, но она в пустыне, и это не проблематичная граница. Это было что-то совершенно новое для матери."
В то время в Южная Ютландия была перенаселена, поэтому кронпринцесса запустила так называемую "коллекцию Ингрид", чтобы собирать детскую одежду для всех, кто в ней нуждался.
Время было подвержено влиянию нацистской Германией, которая давила на южных евреев, что жили на перешедших к ней территории.
"Была напряжённость," - говорит королева.

Она часто приезжает в Южную Ютландию, она также очень хорошо знакома с диалектом Южной Ютландии. Но это не значит, что ей всегда было легко понять его.
"Я помню, что время от времени я думал: "Что было сказано?", - Но потом мы выучили.
Значит ли это, королева понимает юг Германии?..
"Я не хочу сказать, что понимаю это безоговорочно. Я, вероятно, и не буду. Но я знаю звучание языка и узнаю его, даже хотя знаю немного. Хотя в Дании мы не очень много говорим на диалекте, язык по-прежнему звучит по-разному, в зависимости от того, приехали вы из Орхуса или откуда-то, - говорит она, - когда Юг звучит," - и смеется.

В этом году, как вы знаете, прошло 100 лет с тех пор, как "Сандержьюс" воссоединился с остальной частью Дании, и в "Сендерийске для начинающих" королева рассказывает о том, как ее отец и дедушка жили в те времена.
"Это было отличное событие для всех, но для моего дедушки это должно было быть что-то особенное. Это была старая страна, но это было что-то новое для тех, кто приехал с севера, потому что этой части там никогда не было."
Отцу ее Величества, тогда наследнему принцу, было всего 21 год, когда случилось воссоединение.
"Он и его брат собирались кататься с королем. Мой папа был не очень любил путешествовать. Но он оставил описания и фотографии"



Симоне Кирстин Хансен - 18-летняя ученица старших классов оставила глубокое впечатление на королеву Маргрете в связи с годовщиной воссоединения. Вряд ли есть много датчан, которые слышали столько речей, сколько королева Маргрете. На протяжении всей своей жизни она участвовал в тысячах официальных мероприятий со многими презентациями. Но некоторые выступления произвели большее впечатление на ее Величество.
Об этом она рассказывает в программе "Интервью с королевой Маргрете - Столетие воссоединения", которая выйдет в эфир в воскресенье в 8 вечера на ТВ 2.
Так же ещё одна школьница - Иоганна Юул Олсен, 18-летняя ученица средней школы, которая в сентябре 2019 года тронула королеву своей речью о том, что значит принадлежать к датскому меньшинству в Германии.



В 1864 году Дания утратила герцогства Шлезвиг, Гольштейн и Лауэнбург в Пруссии и Австрии. Дания потеряла примерно 1/3 своего населения и 40 процентов своей территории. После Первой мировой войны людям разрешили голосовать, к какой стране они будут принадлежать. 75 процентов граждан Северного Шлезвига проголосовали за Данию, в то время как большинство граждан Южного Шлезвига хотели остаться немцами. Новая граница, которую мы знаем сегодня, была проведена при Тёндере и Сённерборге, в то время как Фленсбург, среди прочего, оставался немецким.
Королева все еще хорошо помнит этот момент.
"Это была одна из самых красивых речей, которые я когда-либо слышала", - сказала она.
Йоханне Юул Олсен 19 лет. Ее родители - библиотекари и родились в Дании, но они переехали на юг от Шлезвига, когда получили работу в этом районе.
Йоханна Юул Олсен рассказала, как это , когда молодая женщина принадлежит к датскому меньшинству в Германии.
"Мы пьем глинтвейн и танцуем на елке. Мы смотрим Бундеслигу и Брондбю, сказала она."
Сегодня 19-летняя Йоханна Юул Олсен, как и Маргрете, хорошо помнит день, когда она выступила с речью в Дуборгской школе во Фленсбурге. Йоханн Юул Олсен во время своей речи несколько раз встречалась взглядом с королевой Маргрете. Но она была так сосредоточена, что даже не поняла, что королева сильно сопереживала ей.
Йоханна спросила школьный совет, нужно ли ей произнести речь королеве.
"Я из очень датской семьи и всегда следовала датским традициям и ценностям."
Она готовилась несколько недель и написала несколько слов в своей тетради. Именно здесь, среди прочего, появилось слово "сердце дома", которое так тронуло королеву.
Когда Йоханне Юул Олсен, наконец, пришлось говорить перед королевой, она была так сосредоточена, что даже не поняла, что ее Величество глубоко трогают ее слова.



После речи Йоханна Юул Олсен вышла в заднюю комнату, где внезапно появился директор. Она попросила ее войти в другую комнату, потому что королева Маргрете хотела поговорить с ней.
"Она спросил меня, написал ли я эту речь сама, и когда я сказала "да", она сказала, что она очень хорошая и хорошо написана, - говорит Йоханна Юул Олсен.
Опыт был отличным для Йоханны. Она всегда считала королеву важным представителем всех датчан.
"Было так потрясающе встретить ее. Было совершенно сюрреалистично видеть лично то лицо, что вы всегда видели и знали. Она была очень человечной, в то время как у нее было сильное сияние. Это было действительно приятно", - говорит Йоханна Юул Олсен.
Она также не скрывает, что королева была не единственной, кто намочил глаза в тот день. Йоханна Юул Олсен тоже чувствовала слезы после встречи с Величеством.
Сегодня она гордится и рада, что королева Маргрете по-прежнему считает ее речь как хорошей.
"Это значит много, много, и ещё раз много. Я чувствовала, что речь была от меня и всего меньшинства, и если она все еще помнит ее, то я сделала то, что была должна," - говорит Йоханна Юул Олсен.



"Ваше Величество.
Я хотела бы поблагодарить вас от имени студентов за то, что вы посетили нас здесь, в Дуборгской школе. Мы долго ждали вашего визита и надеемся, что вы продолжите наслаждаться пребыванием на юге.
В 2020 году мы будем отмечать 100-летие обьединения Южной Ютландии и Дании. Это событие, которое, как я лично знаю, касается многих представителей меньшинств. Другими словами, мы можем отпраздновать 100-летие добрососедства, когда противоречия и борьба стали общими ценностями, уникальной культурной общиной и, прежде всего, любовью через границы и языки.
На уроке социальных наук мы узнаем о Бундестаге и Фолькетинге, когда у нас день рождения, на столе Даннеброг, но мы кричим "Все хорошо" на датском. А когда наступает декабрь, Глухвейн должен быть пьян и танцевать возле елки.
Ночью мы смотри Бундеслигу, Брондбю и восхищаемся сборной Дании, когда они выигрывают чемпионат мира. Потому что здесь не только вы, к северу от границы, приветствуете, когда забивает игрок сборной Дании Миккель Хансен. Нет, мы так похожи на тех, у кого есть датский почтовый индекс, и нам это нравится.
Молодые люди растут в среде повседневной жизни, где две культуры размешиваются в миске, замешиваются и взбиваются, формируются и смазываются и, наконец, выпекаются в гигантской печи под названием Южный Шлезвиг. Взять все уникальное, характерное и не менее важное, то есть шведский юг, то есть взять лучшее из двух культур, и добавить еще немного.
Потому что это то, чем Дания является для нас, а ни просто место жительства, ни правительство, или королевский дом, или, в этом отношении, простая соседняя страна, нет. Дания - это место, которое граждане Дании могут называть "сердце дома".
Место, которое обеспечивает нам безопасность, возможности и охватывает нас щедростью и открытостью, что, я знаю, мы действительно ценим.
Это не наш физический дом, но у кого-то есть определенное стремление и желание к вернуться к датчанам, которое можно охарактеризовать тем, что кто-то знает в глубине души: я тоже здесь.
Спасибо!"

Полность статья тут, но на датском и доступна по подписке.


UPD: превью телепередачи, про которую говорится в статье:


View this post on Instagram

For 100 år siden i dag overtog Danmark formelt administrationen af de sønderjyske landsdele. Genforeningen var et resultat af den folkeafstemning, hvor et flertal af befolkningen i Nordslesvig – det nuværende Sønderjylland - stemte sig hjem til Danmark efter at have været under tysk styre i 56 år.⁣ ⁣ Overdragelsen af Sønderjylland fandt sted på Valdemarsdag, og i anledning af 100-året for Genforeningen har Hendes Majestæt Dronningen givet en række interviews. I aften kan man på DR1 blandt andet opleve Majestæten fortælle om sin farfar, Christian 10., der den 10. juli 1920 red over den gamle grænse ved Christiansfeld og helt spontant tog pigen Johanne op til sig på den hvide hest.⁣ ⁣ Se en lille bid af interviewet i denne video.⁣ ⁣ Video: DR ©⁣

A post shared by DET DANSKE KONGEHUS (@detdanskekongehus) on



"Сегодня 100 лет назад Дания официально приняла администрацию южной Ютландии. Воссоединение было результатом референдума, на котором большинство жителей Северного Шлезвига - теперь Южной Ютландии - проголосовали за возвращение в Данию после 56 лет пребывания под властью Германии .
Передача Южной Ютландии произошла на Вальдемарсдаге, и по случаю 100-летия Воссоединения Ее Величество Королева дала ряд интервью. Сегодня вечером на DR1 вы можете, среди прочего, послушать ее Величество, рассказывающую о своем деде Кристиане. Он 10 июля 1920 года проехал через старую границу в Кристиансфельде и самопроизвольно провез девочку Иоганну на белом коне."
Tags: dk - Королева Маргрете, Интервью, Королевская семья Дании, СМИ, Фотосессии
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 9 comments