PRS (bifrost7) wrote in euro_royals,
PRS
bifrost7
euro_royals

Category:

Споём для королевы Маргрете?! (Музыкальный длиннопост о четырёх песнях)

Дорогие друзья, присоединяйтесь--выходите на балкон, пойте вместе с нами!



16 апреля в полдень по копенгагенскому времени (в 13.00 по московскому) без преувеличения миллион (а то и больше) человек, желающих поздравить королеву Дании Маргрете II с её восьмидесятилетием выйдут на свои балконы (откроют окна и т.д.) чтобы совместно спеть четыре песни.
В телетрансляции будет музыкальное сопровождение и титры, так что можно без труда петь вместе со всеми. Всё же большинство датчан будет петь по памяти, так как песни действительно всенародно популярны и любимы.





Песни были выбраны совместно интернет-голосованием и отражают некоторые важные аспекты жизни народной королевы и Дании.

Вот их текст и видео к ним (для репетиций и на будущую память)



Первая песня -- традиционная детская ко дню рождения, написанная Оле Миккельсеном в 1913 и ставшая чуть ли не обязательной на каждом дне рождения. Выучив её, можно спокойно приобщиться к празднованию дня рождения кого-угодно любого возраста в Дании или блеснуть своей эрудицией вне страны. Размахивание датским флажком при распевании этой песни почти обязательно.

Песню знают буквально все, подставляется имя именинника в первой строке и voila!-- все поют!
В этот раз решили петь полный традиционный текст (пусть он и не совсем подходит к возрасту именинницы) и вместо имени в первой строке вставить Dronningen (Королева)

Видео:
без слов

со словами

К сожалению, не нашла песни отдельно в форме караоке--настолько она известна, что нужды в этом нет. Есть небольшое видео, где есть немного караоке и об этой песне глазами американки, переехавшей в Данию:


TЕКСТ:

Fødselsdagssangen

1. I dag er det Dronningens fødselsdag!
Hurra! Hurra! Hurra!
Hun sikker sig en gave får,
som hun har ønsket sig i år,
med dejlig chokolade og kager til.

2. Hvor smiler hun, hvor er hun glad.
Hurra! Hurra! Hurra!
Men denne dag er også rar,
for hjemme venter mor og far
med dejlig chokolade og kager til.

3. Og når hun hjem fra skole går.
Hurra! Hurra! Hurra!
Så skal hun hjem og holde fest,
og dem som kommer med som gæst,
får dejlig chokolade og kager til.

4. Til slut vi råber højt i kor.
Hurra! Hurra! Hurra!
Gid Dronningen længe leve må
og sine ønsker opfyldt få –
med dejlig chokolade og kager til.

Tekst og Melodi: Otto Mikkelsen






Вторая песня "Solen er så rød, mor" (Солнце такое красное, мама...) очень важна для датчан. Это песня, написанная в 1915, быстро вошла в канон датской песни и в дома датчан. Уже через десять лет она вошла в сборники песен, рекомендованных для утренних совместных исполнений в учебных заведениях и с тех пор не изымалась оттуда. Она используется как колыбельная и нередко в заупокойной службе и часто в пасхальные дни (одна из строчек говорит о "мёртвом солнце").Она оказалась и очень востребована в эти непростые времена. Это песня-вопрос, интимный разговор ребёнка и матери о том, его вопросы к ней о том, что волнует ребёнка, что вызывает тревогу--что солнце красное и зашло, что ворон каркает, кто живёт в небе, почему мяукает кот, о большом и малом. Мы не слышим ответа мамы, это вопрос ребёнка, обращённый к нам--и от нас самих, от нашего внутреннего ребёнка.
Музыка написана классиком Карлом Нильсеном, и написана в мажоре, но текст пронизан тревогой от встречи с большим миром и в последних строках надеждой, что звёзды всё же берегут. Это небольшое противостояние -- тревожного наивного текста и мажорного лада очень трогает.
Песня во многих вариациях исполняется и исключительно инструментально, и цитируется текстово--её можно встретить во всех стилях -- от барочного а капелла до хип-хопа.

В эти дни, когда датские дети сидят по домам и утренних школьных совместных пений нету, вседатский канал запустил проект "Вседатское пение". В адрес проекта пришло много просьб включить и эту,вечернюю песню в классическом варианте.
Этот факт был ещё одним из аргументов для включения её в программу празднования королевского дня рождения.

Выучив эту песню вы всегда сможете уложить датского ребёнка спать, заполучите признание от родителей ребёнка и прослывёте культурным человеком в кругу тех, кто знает Карла Нильсена только как классического композитора-инструменталиста.

На видео от 29 марта 2020 года она с текстом начинается с 08:30 минуты.


ТЕКСТ:

Solen er så rød mor
1. Solen er så rød, mor
og skoven bli’r så sort.
Nu er solen død, mor
og dagen gåen bort.
Ræven går derude, mor
vi låser vores gang.
Kom, sæt dig ved min pude, mor
og syng en lille sang.
2. Himlen er så stor, mor
med klare stjerner på.
Hvem monstro der bor, mor
på stjernen i det blå?
Tror du der er drenge, mor
der kigger ned til mig?
Og tror du, de har senge, mor
og sover li'som jeg?
3. Hvorfor bli'r det nat, mor
og kold og bitter vind?
Hør den lille kat, mor
den mjaver og vil ind!
Mågerne og ternerne
har ingen sted at bo.
Åh hør, nu synger stjernerne,
og de synger mig til ro!
Tekst: Harald Bergstedt.
Melodi Carl Nielsen






Куда же без национальной песни и без Ханса-Кристиана Андерсена?!

В Дании нет единого гимна, есть королевская песня "Kong Kristian ved den høje mast" (№Король Кристиан в дыму у мачт") для королевских событий и есть "Det er et yndigt land" ("Это красивая страна") для общенациональных событий. Но есть и третья, неофициальная--"I Danmark er jeg født" ("Я в Дании рождён"), на стихи Андерсена "Danmark, mit fædreland" (Дания--моя родина, здесь в переводе Коринфского).

Текст оказался настолько сильным, что уже в год написания и опубликования (1850) композитор Хенрик Рунг (Henrik Rung) написал к нему музыку. И Андерсен, и королевская семья слышали эту песню в исполнении королевской капеллы в тот же год. Вплоть до 1922 музыка Рунга к этому стихотворению была наиболее популярна, хотя были и другие композиторы, вдохновлявшиеся этим патриотическим стихотворением. Именно цитаты из версии Рунга вошли в несколько королевских маршей.

В 1922 к песне была написана другая музыка, более лёгкая к исполнению и запоминанию. Автором стал Поуль Щирбек (Poul Schierbeck) и эта версия вошла в школьные учебники наравне с версией Рунга,а в 1976 году вытеснила последнюю, став сама по себе классикой. В этой версии она--любимая датская песня кронпринцессы Мэри--и даже процитирована в её личном королевском марше.
В 1996 неожиданно популярной стала ещё одна версия-- Кнуда Торбена Грабов Кристенсена (Knud Torben Grabow Christensen), более известного под псевдонимом Sebastian и друга кронпринца, на чьём дне рождении она была исполнена впервые.

Королева Маргрете необычайный знаток творчества Ханса Кристиана Андерсена и не раз была спрошена об этом его, без сомнения, наиболее популярном стихотворении. В одном из интервью она упомянула, что в том, что касается музыки к "I Danmark er jeg født", то как и многие датчане, она узнала её впервые в кругу семьи и именно эта версия ей дорога (то есть, версия Рунга).
Чтобы не запутывать вас, приложу пока только именно эту версию--ведь именно её будут петь в день рождения королевы--национальную песню в любимой версии народной королевы.

В каком бы варианте вы её ни выучили, это обеспечит вам уважение при праздновании национальных датских праздников и на всех торжественных событиях государственного масштаба. В новогоднюю ночь эта песня звучит четвёртой в ряду пяти обязательных песен сразу после новогодних курантов. Вопросы об этой песне есть в экзамене по интеграции, обязательном при получении гражданства.

ТЕКСТ:

I Danmark er jeg født

1. I Danmark er jeg født, dér har jeg hjemme,
dér har jeg rod, derfra min verden går.
Du danske sprog, du er min moders stemme,
så sødt velsignet du mit hjerte når.
Du danske, friske strand,
hvor oldtids kæmpegrave
stå mellem æblegård og humlehave.
Dig elsker jeg! - Danmark, mit fædreland!
2.Hvor reder sommeren vel blomstersengen
mer rigt end her ned til den åbne strand?
Hvor står fuld månen over kløverengen
så dejligt som i bøgens fædreland?
Du danske, friske strand,
hvor Dannebrogen vajer -
Gud gav os den - Gud giv den bedste sejer!-
Dig elsker jeg! - Danmark, mit fædreland!
3.Engang du herre var i hele Norden,
bød over England - nu du kaldes svag;
et lille land, og dog så vidt om jorden
end høres danskens sang og mejselslag.
Du danske, friske strand,
plovhjernet guldhorn finderGud giv dig fremtid. som han gav dig minder!
Dig elsker jeg! - Danmark, mit fædreland!
4. Du land, hvor jeg blev født, hvor jeg har hjemme,
hvor jeg har rod, hvorfra min verden går,
hvor sproget er min moders bløde stemme
og som en sød musik mit hjerte når.
Du danske, friske strand
med vilde svaners rede,
I grønne øer, mit hjertes hjem hernede!
Dig elsker jeg! - Danmark, mit fædreland!
Tekst: H. C. Andersen, 1850
Melodi: Henrik Rung, 1850


Инструментальная караоке-версия, отображающая нежность мелодии Рунга и лиризм Андерсена



Хоровое исполнение





Эта песня по-своему объединяет все предыдущие. Она написана популярнейшим датским певцом и композитором Кимом Ларсеном (Kim Larsen,1945-2018), национальным бардом, звездой нескольких жанров и поколений, анти-много-чего, бунтарём и в то же время всеобщим любимцем (в том числе и королевской семьи). Ким Ларсен отказался принимать орден за заслуги в области искусства от королевской семьи, однако выступил на 70-летии Маргрете и держал смешную и признательную речь в её честь.

Песне уже без малого пятьдесят лет, она была написана для фильма,но стала популярнее его. Датчане вообще довольно много поют, собравшись, эту песню можно петь даже в самом сентиментально-пьяном состоянии. Если вы выучите эту песню (а если ещё и на гитаре)--всё, вы свой человек в компании людей старше тридцати. Гражданство вам не дадут, но в круг своих вы войдёте прочно и надолго.

Эта песня о том, что жизнь длинна, а счастье коротко и теперь, когда настали трудные времена, герой песни переживает их в отдушине своего сердца--через хобби,вырезывая из бумаги силуэты дорогих ему людей и через это приходя в согласие с высшей волей,отпуская своё счастье и свою боль.

Видео песни "Резьба из бумаги" из оригинального фильма, с поющим автором Кимом Ларсеном, переводом на английский и с бумажными силуэтами крёстного моего мужа здесь


Как известно, в королевскую семью хобби вырезывать фигурки принёс Х.К.Андерсен (он вообще выступил большим популяризатором этого занятия, которое во многих видах входит в школьную программу). Многие резные работы Андерсена хранятся в личной библиотеке Маргрете--как его симметричные, так и силуэтные и свободно вырезанные иллюстрации к его историям и сказкам. Маргрете тоже с детства занималась вырезыванием и именно свободный стиль привлекал её больше всего. Рассказывать и вырезывать одновременно то, о чём идёт речь--это она умеет по свидетельствам её семьи. Потеряв мужа, Маргрете сделала то же, что и герой песни Кима Ларсена--переживала своё горе и одиночество, сильнее погружаясь в свои хобби.

Кстати, видео того тяжёлого времени, когда она погрузилась именно в это хобби--вырезывание и создание костюмов к постановке 2018, стало вирусным сейчас, в дни изоляции из-за корона-вируса. Видео идёт в чуть урезанном варианте под заголовком "Если королева нашла, чем как не скучать в изоляции, то и ты найдёшь" Смотреть полное видео здесь


Видео песни с караоке


ТЕКСТ:

Papirsklip
Når nu min verden bliver kold og forladt
finder jeg trøst i min kæreste skat
klipper motiver med drømme og saks
papirsilhouetter af den fineste slags
Her er et af min far og min mor
de som gav mig til denne jord
kærlige kys og en duft af jasmin
altid solskin og sødeste min
Livet er langt
lykken er kort
salig er den der tør give det bort
Her er et af min bedste ven
utallige klip går igen og igen
et aldrig færdigt eller fuldendt motiv
sort silhouet af kvinden i mit liv
Livet er langt
lykken er kort
salig er den der tør give det bort
Domine et sanctus
Domine et sanctus
Når nu min verden bliver kold og forladt
finder jeg trøst i min kæreste skat
klipper motiver med drømme og saks
papirsilhouetter af den fineste slags
Livet er langt
lykken er kort
salig er den der tør give det bort
Tekst & Musik: Kim Larsen





Tags: dk - Королева Маргрете, Королевская семья Дании
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 9 comments